Koyasu
Takehito
toge no aru kotoba dake
kono machi wa utsushiteru itsumo
meguri au hito ga nagareru
Palabras
amargas
Son todo lo que esta ciudad tiene para mostrar
Y las multitudes pasan a tu lado ciegamente
shinjitara
kuzuresou
fuan dake dakishimeru hibi yo
moshi mo koko ni anata ga
itara hanasanai no ni
Si
creés, las creencias se desmoronarán
En estos días de ansiedad
Pero si estás aquí
No dejaré que te vayas
Miki
Shinichirou
tokei no oto ni oi-kakerareru
wasureru koto de kyou no hi wo
boku wa ikite iru yo
Dejo
que el tick-tac del reloj me persiga
Pero voy a vivir todo de hoy
Con lo que olvidé de antes.
Weiß
anata to boku to no sabishisa wo
kasaneru you ni shite kuchizukeru
futari ga itameta kizuato ga
utsukushii wakare wo tsugeru darou
Tu
soledad y la mía
Presionan duramente como un beso
Las cicatrices de haber estado juntos
Nos hablan de una hermosa separación
Seki
Tomokazu
nayamashii yoru dake ga
ai no kage shitte iru kitto
michikakeru tsuki wo samayou
Sólo
las noches solitarias
Entienden la sombra del amor
Con la luna guiándonos, nos extraviamos
eien ga
owattara
munashisa ni tsutsumareru sotto
sora ni kieru tsubame no
tsubasa boku ni attara
Si
aún lo eterno puede terminar
Entonces la futilidad nos rodea, gentilmente
Si tan sólo pudiera tener las alas
de la golondrina que desaparece en el cielo
Yuuki
Hiro
shizuka na ame ni yasashiku yureru
nanika wo motome sono kawari
boku wa ai wo nakusu
Meciéndome
en la lluvia suave y serena
Busco algo, y a cambio
Haré a un lado hasta el amor
Weiß
anata to boku to no kanashimi wo
itawari-au you ni dakishimeru
futari ga nozoita omoide ga
utsukushii kodoku wo egaku darou
Tu
tristeza y la mía
Lastiman como un abrazo muy estrecho
Y los recuerdos de nosotros juntos
Pintan una hermosa soledad
Volver |
|
|